Арифметика любви - Страница 237


К оглавлению

237

«Числа» (1930–1934) — парижский журнал, отвечавший запросам «молодого» поколения эмиграции.

«У КОГО МЫ В РАБСТВЕ» Четвертая цензурная дверь (О «Числах»). Письмо в редакцию (с. 356)

Впервые: За Свободу! Варшава, 1931. 8 июля. № 177 (3611). С. 3 под псевдонимом Антон Крайний. Используя этот псевдоним, Гиппиус ведет полемику со своей собственной статьей «У кого мы в рабстве», напечатанной в газете «За Свободу!» 21 июня 1931 г. (см. выше).

…Мое близкое участие в журнале, с первого же номера… — в № 1 журнала «Числа» (1930) напечатаны «Литературные размышления» Антона Крайнего.

«пути своего не помнящих» — из стихотворения А. Блока 1914 г.: «Рожденные в года глухие / Пути не помнят своего».

…декадентского романа Поплавского. — Речь идет о публикации в журнале «Числа» (№ 2/3 и 5) глав из романа Б. Поплавского «Аполлон Безобразов».

ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА (К истории Петербургских Религиозно-Философских Собраний 1901–1903 гг.) (с. 358)

Впервые: Последние Новости. Париж, 1931. 2 августа. № 3784. С. 2–3: 4 августа. № 3786. С. 3–4.

Эврипидовский Ипполит — премьера «Ипполита» Еврипида в переводе Д. С. Мережковского на сцене Александрийского театра в Петербурге состоялась 14 октября 1902 г.

«Гоголь и о. Матфей» — статья Мережковского «Судьба Гоголя» напечатана в «Новом Пути» (1903. № 1 — 3) с рисунком И. Е. Репина «Гоголь и о. Матвей».

Устинский (Устьинский) Александр Петрович (1854–1922) — протоиерей в Новгороде.

«Столп и утверждение Истины» — книга П. А. Флоренского, изданная в 1914 г.

ПЕРЕД ЗАПРЕЩЕНИЕМ (Зима 1902–1903 гг. СПб-ских Религиозно-Философских Собраний) (с. 373)

Впервые: Последние Новости. Париж, 1931. 2 октября. № 3845. С. 3; 13 октября. № 3856. С. 2; 23 октября. № 3866. С. 2–3. Печаталось как продолжение предыдущей статьи «Первая встреча».

Пирожков Михаил Васильевич (1867–1927) — владелец книжного издательства, разорился в 1908 г.

Шарапов Сергей Федорович (1855–1911) — экономист, писатель.

Мирянин — псевдоним профессора богословия, имя которого осталось неустановленным.

Вербицкая Анастасия Алексеевна (1861 — 1928) — писательница.

Прево Эжен Марсель (1862–1941) — французский романист, переводы собрания сочинений которого издавались в Петербурге в 1901 и 1912 г.

Лепорский Петр Иванович (р. 1871) — духовный писатель, профессор Петербургской духовной семинарии.

Гангрский собор — проходил в середине IV века в Гангре (Малая Азия); в принятых 21 правиле осудил аскетическое движение Евстафия, основателя монашества, порицавшего брак.

Соляной городок — район в Петербурге (около Летнего сада), где в конце XVIII в. были склады соли и вина. В 1870 г. там проводилась Всероссийская промышленная выставка, в 1879–1881 гг. построено здание училища рисования барона А. Л. Штиглица.

Меньшиков Михаил Осипович (1859–1918) — публицист, сотрудник газеты «Новое Время». Расстрелян на глазах детей во время большевистского «красного террора».

«Новости» — вероятно, «Новости и Биржевая газета», выходившие в Петербурге в 1883–1905 гг.

Рункевиг Степан Григорьевич (р. 1867) — секретарь Синода, писатель.

Болотов Василий Васильевич (1853–1900) — церковный историк.

Лютер Мартин (1483–1546) — основатель немецкого протестантизма (лютеранства).

мар — туман, марево.

«Травиата» (1853) — опера итальянского композитора Джузеппе Верди.

Заратустра — имеется в виду книга Ф. Ницше «Так говорил Заратуст-ра» (1883–1884).

«…Великий Инквизитор говорил Христу…» — Ф. М. Достоевский. Братья Карамазовы. Кн. 5. Гл. V. Великий инквизитор.

АВАНТЮРНЫЙ РОМАН (с. 390)

Впервые: Современные Записки. Париж, 1931. № 46. С. 458–463.

Пруст Марсель (1871 — 1922) — французский писатель, автор цикла романов «В поисках утраченного времени» (1913–1927).

Мориак Франсуа (1885–1970) — французский писатель, автор романов «Пустыня любви» (1925), «Тереза Декейру» (1927) и др.

Валери Поль (1871 — 1945) — французский поэт.

Джойс Джеймс (1883–1941) — английский писатель, ирландец по происхождению, автор романа «Улисс» (1922).

Жид Андре (1869–1951) — французский писатель, автор романа «Фальшивомонетчики» (1925).

Кокто Жан (1889–1963) — французский писатель, художник, близкий к сюрреализму, автор пьес «Антигона», «Орфей» (обе 1928).

Жуандо Марсель (1888–1979) — французский романист: в 1926 г. вышел его роман «Месье Годо в личной жизни».

Уоллес Эдгар (1875–1932) — английский писатель, автор более 150 романов, в том числе «Закон четырех справедливых людей» (1921), «Трое справедливых» (1926), «Опять трое справедливых» (1928).

РАЗВОД? (с. 396)

Впервые: Сегодня. Рига, 1932. 14 февраля. № 45. С. 4.

Розанов Василий Васильевич венчался с Аполлинарией Прокофьевной Сусловой (1839–1918) в 1881 г. и прожил с ней до 1886 г. В 1891 г. он тайно венчался с Варварой Дмитриевной Бутягиной (1864–1923). О проблемах брака и развода он писал в книге «Семейный вопрос в России» (1903) и в позднейших своих сочинениях.

48 ЛЕТ

Трагедия Толстого и его жены (с. 399)

Впервые: Сегодня. Рига, 1932. 27 марта. № 87. С. 2.

Гальперин-Каминский Илья Данилович (1859–1935) — переводчик произведений Л. Н. Толстого на французский язык.

«Любовь в жизни Л. Толстого» — книга В. А. Жданова вышла в Москве в 1928 г.

СЛОВА И ЛЮДИ (Заметки о Петербурге в 1904–1905 гг.) (с. 405)

Впервые: Последние Новости. 1932. 27 мая. № 4083. С. 3. Эпиграф из романа П. И. Мельникова-Печерского «В лесах» (1875). Ч. IV. Гл. 1.

…ледяная пустыня без конца-края, а по ней ходит лихой человек. — Слова К. П. Победоносцева получили широкую известность. В. В. Розанов передает их в статье «К. П. Победоносцев» (1907).

Перцов Петр Петрович (1868–1947) — критик, издатель, друг В. В. Розанова.

237